logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--《上帝的玩笑》(节选)英汉翻译实践报告
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
《梅赛德斯先生》(节选)英汉翻译
界面聚合制备氧化石墨烯气体分离复
现代人精神之旅-《皇家太阳列队
玩笑交际受话心理与调控策略
玩笑话语语用认知研究
中文脱口秀节目中玩笑话语会话分
假意不礼貌中玩笑式侮辱触发及回
《三休Ⅱ·黑暗森林》(节选翻译
李斯特钢琴作品《孤独之中上帝
儒学式微:一个历史玩笑
苏教版高中语文必修教材节选散文
节选文教学存在问题及改进策略研
中学语文教材节选文研究--以现行
创伤与尤金·奥尼尔戏剧创作--
上帝存在和人灵魂与肉体之间
众声喧哗,喧哗众声--论《喧
风头浪尖上成功者--论方力钧
词汇义偏离认知语用分析--以“
言语失误之语用研究
纯真并快乐着--论儿童幽默与儿童
没有上帝理性何以可能--论《纯
撒旦:上帝影子--圣经恶魔原型
李斯特《在孤独中感念上帝赐福》
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
《上帝的玩笑》(节选)英汉翻译实践报告
 
     论文目录
 
Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-10页
    1.1 Background of the Research第7-8页
    1.2 Aimsof the Research第8页
    1.3 Significance of the Research第8-9页
    1.4 Outline of the Report第9-10页
Chapter Two Analysis of the Source Text and Translating Process第10-13页
    2.1 Analysis of the Source Text第10-11页
    2.2 Translation Preparation and Process第11-13页
Chapter Three Theoretical Basis第13-16页
    3.1 A brief introduction of Adaptation theory第13页
    3.2 Four Perspectives of Adaptation Theory第13-16页
        3.2.1 Contextual Correlations of Adaptability第13-14页
        3.2.2 Structural Objects of Adaptability第14页
        3.2.3 Dynamics of Adaptability第14-15页
        3.2.4 Salience of Adaptation Process第15-16页
Chapter Four Case Analysis第16-27页
    4.1 Basic Translation Strategies第16-19页
        4.1.1 Foreignization第16-18页
        4.1.2 Domestication第18-19页
    4.2 Adaptation at Lexical Level第19-22页
        4.2.1 Translation of Proper Nouns第19页
        4.2.2 Conversion of Different Parts of Speech第19-20页
        4.2.3 Translation of Phrases第20-22页
    4.3 Adaptation at Syntactic Level第22-23页
    4.4 Adaptation at Supra-sentential Level第23-27页
        4.4.1 Translation of Figues of Speech第23-25页
        4.4.2 Translation of Word Order第25-27页
Chapter Five Conclusion第27-29页
    5.1 Findings of the Research第27页
    5.2 Limitations of the Research第27-29页
Acknowledgements第29-30页
Bibliography第30-31页
Source Text第31-62页
Target Text第62-91页

 
 
论文编号BS2988214,这篇论文共91
会员购买按0.35元/页下载,共需支付31.85元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付45.5元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
网络交际中玩笑式调侃与玩笑式侮辱研究--以大学生网络群聊为例92页硕士论文
上帝玩笑》中蕾切尔生存状况存在主义解读64页硕士论文
朴婉绪长篇小说《非常久远玩笑》研究75页硕士论文
陌生熟悉—华莱士《无尽玩笑》之研究47页硕士论文
上帝上帝,凯撒归凯撒1924字期刊论文
论博尔赫斯作品中玩笑57页硕士论文
‘步行在上帝沙盘上诗者--论昌耀诗歌创作34页硕士论文
致命玩笑—品特《情人》导演构思23页硕士论文
标记性:《血色浪漫》中玩笑话语分析80页硕士论文
东西方文化差异对委婉语实际教学影响33页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我