|
|
|
面向对外汉语教学的“V起来”结构研究 |
|
论文目录 |
|
摘要 | 第3-4页 | abstract | 第4页 | 第1章 绪论 | 第7-14页 | 1.1 研究缘起 | 第7页 | 1.2 研究意义 | 第7-8页 | 1.3 研究现状 | 第8-12页 | 1.3.1 对“起来”和“V起来”本体的研究 | 第8-11页 | 1.3.2 对“V起来”对外汉语教学的研究 | 第11-12页 | 1.4 研究思路及研究方法 | 第12-13页 | 1.4.1 研究思路 | 第12页 | 1.4.2 研究方法 | 第12-13页 | 1.5 创新之处 | 第13页 | 1.6 语料来源 | 第13-14页 | 第2章“V起来”的语义考察 | 第14-17页 | 2.1 位移义 | 第14-15页 | 2.2 结果义 | 第15页 | 2.3 时体义 | 第15-16页 | 2.4 情状义 | 第16页 | 2.5 小结 | 第16-17页 | 第3章 留学生习得“V起来”的偏误 | 第17-40页 | 3.1 不同语义的偏误类型 | 第17-27页 | 3.1.1 位移义和结果义 | 第17-21页 | 3.1.2 时体义 | 第21-24页 | 3.1.3 情状义 | 第24-27页 | 3.2 不同偏误类型的对比分析 | 第27-28页 | 3.3 小结 | 第28页 | 3.4 偏误产生的原因 | 第28-40页 | 3.4.1 误解各语义下“V”的不同出现条件 | 第28-29页 | 3.4.2 误解“V起来”结构中“起来”的语义 | 第29-30页 | 3.4.3 混淆“起来”与其他趋向补语的语义及用法 | 第30-33页 | 3.4.4 错置宾语在“V起来”结构中的位置 | 第33-35页 | 3.4.5 误解“了”与“V起来”结构共现的条件及位置 | 第35-37页 | 3.4.6 误解情状义“V起来”句式中AP的语义指向 | 第37页 | 3.4.7 位移义和结果义偏误产生的原因 | 第37-38页 | 3.4.8 时体义偏误产生的原因 | 第38-39页 | 3.4.9 情状义偏误产生的原因 | 第39-40页 | 第4章 针对“V起来”偏误的教学对策 | 第40-45页 | 4.1“V起来”的教材考察 | 第40-42页 | 4.1.1 《新实用汉语课本》对“V起来”的编排 | 第40-41页 | 4.1.2 《博雅汉语》对“V起来”的编排 | 第41-42页 | 4.1.3 总结 | 第42页 | 4.2“V起来”的教学对策 | 第42-45页 | 4.2.1 循序渐进的进行教学 | 第42-43页 | 4.2.2 注意“V起来”对V的选择 | 第43页 | 4.2.3 重视句式结构的教学 | 第43-44页 | 4.2.4 不同语义有不同的侧重点 | 第44-45页 | 第5章 结语 | 第45-47页 | 致谢 | 第47-48页 | 参考文献 | 第48-49页 |
|
|
|
|
论文编号BS2995465,这篇论文共49页 会员购买按0.35元/页下载,共需支付17.15元。 直接购买按0.5元/页下载,共需要支付24.5元 。 |
|
|
我还不是会员,注册会员!
会员下载更优惠!充值送钱! |
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷! |
|
|
|
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。 |
|
|