logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--文学文体学视角下《阿Q正传》三个英译本的比较研究
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
通过任务型教学培养学生自立学习能
华阳凉水井客家话音系调查研究
布迪厄社会学视角译者惯习研究-
Q正传三个日译本对原文
评价理论与翻译中译者操纵--以
从目的论角度看《Q正传》两个英
芒迪描述翻译系统模式关照
从《Q正传》两个英译本看译者主
以目的论为基础对《Q正传》两英
关联理论视角小说翻译--以鲁
从接受美学角度看《Q正传》英译
文学翻译中译者主体性--以《
从《Q正传》两个英译本看权力话
从语言学角度谈翻译互文性研究-
Q正传》两英译本中译者主体性
从文化角度看汉维翻译不可译性
Q正传》中文化负载词日译研
规范与译者主体性—莱尔《Q正传
Q正传》中文化缺省传递关联
高中课本中鲁迅小说的文本解读问题
Q正传》阅读史与中学语文教学
Q正传》改编研究
Q正传》改编探析--兼论精神
论鲁迅作品人际风格翻译--以《
目的论视阈下《Q正传》两个英文
《我是猫》与《Q正传》中社会
接受美学视域Q正传》接受研
鲁迅《Q正传》越译本风格翻译研
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
文学文体学视角下《阿Q正传》三个英译本的比较研究
 
     论文目录
 
摘要第1-7页
Abstract第7-11页
1. Introduction第11-23页
   ·Literature Review on Style Translation Studies第11-16页
     ·Style Translation Studies Abroad第11-13页
     ·Style Translation Studies in China第13-16页
   ·Previous Researches on the English Translations of Ah Q Zheng Zhuan第16-17页
   ·Concepts of the Basic Terms in Literary Stylistics第17-20页
     ·Definition of Style第17-19页
       ·Different Definitions of Style第17-18页
       ·Definition of Style in This Thesis第18-19页
     ·Stylistics and Literary Stylistics第19-20页
   ·Literary Stylistics and Literary Translation Studies第20-21页
   ·Research Design of the Thesis第21-23页
2. A Comparative Study of the Thtree Translations From the Perspective of Literary Stylistics第23-68页
   ·Background Exposition第23-27页
     ·Lu Xun and Characteristics of His Language第23-26页
       ·Lu Xun第24-25页
       ·Lu Xun's Writing Characteristics第25-26页
     ·4Ah Q Zheng Zhuan: An Overview第26-27页
   ·A Comparative Study of The Three Translations第27-67页
     ·Comparison at Lexical Level第28-49页
       ·Translation of Formal Words Used in Inform al Situations第29-31页
       ·Translation of Satiric Words第31-35页
       ·Translation of Seemingly Contradicted Expressions第35-39页
       ·Translation of Seemingly Redundant Expressions第39-42页
       ·Translation of Seemingly Illogical Collocations第42-47页
       ·Translation of Newcoined Words第47-49页
     ·Comparison at Syntactic Level第49-62页
       ·Syntax and Prominence第51-55页
       ·Syntax and Emphasis第55-58页
       ·Syntax and Process第58-62页
     ·Comparison at Textual Level第62-67页
   ·Summary第67-68页
3. Conclusion第68-71页
   ·Summary of the Study第68-69页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第69-71页
Acknowledgements第71-72页
Bibliography第72-76页
攻读硕士学位期间发表的论文第76页
Publication While Registered with the MA Program第76页

 
 
论文编号BS866,这篇论文共76
会员购买按0.35元/页下载,共需支付26.6元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付38元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
Q正传接受研究51页硕士论文
论《Q正传》中Q形象3536字期刊论文
小说翻译中文体方法54页硕士论文
克里斯托夫·海因笔下Q正传》--Eine Vergleichen105页硕士论文
文学文体与非文学文体翻译比较研究92页硕士论文
精神胜利法?投机心理?--应用关联理论分析《Q正传》中Q主要性格58页硕士论文
中国汉语文教材文化视角研究32页硕士论文
Q正传三个英译本译者风格研究92页硕士论文
拖着历史长影--《Q正传深层文化意识与中国新文学中Q情结43页硕士论文
基于语料库Q正传三个英译本翻译显化研究72页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我