|
|
|
为童声合唱指挥做翻译的案例分析 |
|
论文目录 |
|
内容摘要 | 第1-4页 | Abstract | 第4-6页 | 引言 | 第6-8页 | 第一章 童声合唱指挥翻译翻译观的应用以及需要注意的问题 | 第8-37页 | 第一节 笔译翻译过程及理论应用 | 第8-28页 | 一、原著简介及翻译价值 | 第8-11页 | 二、笔译翻译过程 | 第11-13页 | 三、解构主义翻译观在笔译过程中的应用 | 第13-28页 | 1. 解构主义翻译观的哲学来源与翻译观的哲学转向 | 第13-16页 | 2. 解构主义翻译观的应用举例 | 第16-24页 | 3. 解构主义翻译观的局限性 | 第24-28页 | 第二节 口译翻译过程的科学认知及启示 | 第28-37页 | 一、口译过程的科学认知 | 第29-35页 | 1. 听觉解码 | 第29-31页 | 2 理解 | 第31-32页 | 3 记忆 | 第32-34页 | 4 译语输出 | 第34-35页 | 二、童声合唱指挥翻译口译员的几点启示 | 第35-37页 | 第二章 为童声合唱指挥做翻译应具备的音乐素养 | 第37-44页 | 第一节 翻译中遇到的音乐专业问题 | 第37-39页 | 一、音乐词汇与音乐知识 | 第37-38页 | 二、歌词语音问题 | 第38-39页 | 第二节 音乐翻译中的音乐文化传播 | 第39-44页 | 一、中外童声合唱团所处的不同音乐文化背景 | 第39-40页 | 二、合唱作品背后的音乐文化 | 第40-42页 | 三、翻译中文化传播的原则 | 第42-44页 | 结论 | 第44-46页 | 参考文献 | 第46-48页 | 致谢 | 第48页 |
|
|
|
|
论文编号BS1665617,这篇论文共48页 会员购买按0.35元/页下载,共需支付16.8元。 直接购买按0.5元/页下载,共需要支付24元 。 |
|
|
我还不是会员,注册会员!
会员下载更优惠!充值送钱! |
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷! |
|
|
|
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。 |
|
|