摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Introduction | 第8-11页 |
0.1 Research background | 第8-9页 |
0.2 Research aim and significance | 第9页 |
0.3 Research methods and questions | 第9-11页 |
Chapter 1 Literature Review | 第11-17页 |
1.1 Children’s literature | 第11-13页 |
1.1.1 Definition of Children’s Literature | 第11-12页 |
1.1.2 Characteristics of Children’s Literature | 第12-13页 |
1.2 Children’s Literature Translation | 第13-14页 |
1.3 Previous Studies of Happy Prince and Other Tales | 第14-17页 |
Chapter 2 Theoretical Approach | 第17-24页 |
2.1 Introduction of Skopos Theory | 第17-19页 |
2.1.1 Katharina Reiss | 第17-18页 |
2.1.2 Hans J. Vermeer | 第18-19页 |
2.1.3 Justa Holz-Manttari | 第19页 |
2.2 Three Rules of Skopos Theory | 第19-22页 |
2.2.1 Skopos Rule | 第19-20页 |
2.2.2 Coherence Rule | 第20-21页 |
2.2.3 Fidelity Rule | 第21-22页 |
2.3 Skopos Theory and Children’s Literature Translation | 第22-24页 |
Chapter 3 Textual Analysis | 第24-42页 |
3.1 Oscar Wilde’s Happy Prince and Other Tales | 第24-26页 |
3.2 Two Chinese Versions | 第26页 |
3.3 Comparative Study | 第26-42页 |
3.3.1 Skopos | 第27-32页 |
3.3.1.1 Different purposes | 第27-29页 |
3.3.1.2 Artistic expressions | 第29-32页 |
3.3.2 Coherence | 第32-38页 |
3.3.2.1 Syntactical level | 第32-36页 |
3.3.2.2 Morphological level | 第36-38页 |
3.3.3 Fidelity | 第38-42页 |
Conclusion | 第42-44页 |
References | 第44-48页 |
Acknowledgements | 第48页 |