logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--纽马克的文本类型理论在纪实文学翻译中的应用--以《征服浪潮:太平洋岛屿之战,1942-1944》第八章翻译为例
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
《项狄传》中狂欢化语言特征的翻译
大学英语写作教师反馈与机器反馈的
浅谈语义翻译与交际翻译纪实文学
先秦器物纹饰二元对立形式研究
英汉对比视角下纪实文学被动语态
痛苦与逍遥之间--论陶渊明征服
关于井上靖《苍狼》成吉思汗征服
拜占庭征服保加利亚研究(10-1
何建明纪实文学叙事研究
英国财税法史研究--从诺曼征服
清朝征服阿尔泰乌梁海若干问题探讨
条顿骑士团波罗的海地区征服
语义翻译与交际翻译理论指导下
文化上侵略与征服--试论177
论张雅文纪实文学创作--兼谈新
论注释历史类纪实文学翻译
关于纪实文学翻译手法研究--以
岛屿海洋划界国际法问题--
纪实文学翻译实践研究--以《国家
绿色建筑工业建筑系统用以
持续改进理论能源管理用以
多义动词认知语义研究及教学应用
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
纽马克的文本类型理论在纪实文学翻译中的应用--以《征服浪潮:太平洋岛屿之战,1942-1944》第八章翻译为例
 
     论文目录
 
ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
1 INTRODUCTION第10-14页
    1.1 Background and Significance of the Project第10-11页
    1.2 Description of the Project第11-12页
    1.3 Objectives of the Report第12页
    1.4 Structure of the Report第12-14页
2 PROCESS DESCRIPTION第14-22页
    2.1 Pre-translation Preparations第14-15页
        2.1.1 Selection of Parallel Texts第14-15页
    2.2 Analysis of Text Types and Corresponding Translation Strategies第15-18页
        2.2.1 Newmark’s Text Types and Translation Strategies第15-17页
        2.2.2 Characteristics of Non-fiction and its Translation第17-18页
        2.2.3 Description of the Text Types of the Selected Translation Project第18页
    2.3 Post-translation Management第18-22页
        2.3.1 Self-proofreading第19页
        2.3.2 Further Proofreading第19-22页
3 TRANSLATION METHODS APPLIED第22-34页
    3.1 Translation at Lexical Level第22-25页
        3.1.1 Literal Translation第22-24页
        3.1.2 Contextual Translation第24-25页
    3.2 Translation at Syntactic Level第25-29页
        3.2.1 Inversion第25-26页
        3.2.2 Conversion of Sentences from Passive Voice to Active Voice第26-28页
        3.2.3 Division and Recombination of Sentences第28-29页
    3.3 Translation at Textual Level第29-34页
        3.3.1 Adjustment of Cohesive Word第29-31页
        3.3.2 Reorganization第31-34页
4 CONCLUSION第34-36页
    4.1 Summary of the Report第34-35页
    4.2 Limitations第35页
    4.3 Suggestions for Future Translation Practice第35-36页
REFERENCES第36-38页
APPENDIX第38-72页

 
 
论文编号BS3572268,这篇论文共72
会员购买按0.35元/页下载,共需支付25.2元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付36元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
太平洋岛屿论坛公共外交角色:应对气候变化挑战62页硕士论文
马克文本类型理论纪实文学翻译应用--以《征服浪潮太平洋岛屿72页硕士论文
《2013四川年鉴》英译报告107页硕士论文
纪实文学理解障碍及翻译技巧--以《征服浪潮太平洋岛屿,194118页硕士论文
功能对等理论关照下纪实文学翻译--《征服浪潮太平洋岛屿,19496页硕士论文
吴越战争越军进军路线考52页硕士论文
功能对等理论指导下纪实文学翻译--以《莫玛理医院五天—飓风肆虐 生57页硕士论文
对南方传统及其人物再评价:论威廉·福克纳成长小说《不可征服人们》76页硕士论文
论注释纪实文学翻译应用--以《有其父未必有其子—父母、孩子与自我70页硕士论文
切斯特曼翻译规范纪实文学翻译应用--以《穆斯林警察审判》汉译60页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我