摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Introduction | 第7-8页 |
Chapter Ⅰ Description of the Translation Project | 第8-11页 |
1. Preparation Before Translation | 第8-9页 |
2. Implementation of Translation Project | 第9页 |
3. Post-Translation Matters | 第9-11页 |
Chapter Ⅱ Case Analysis | 第11-16页 |
1. Misunderstanding | 第11-12页 |
2. Similarity in Spirit or Similarity in Form | 第12-14页 |
3. Long Sentence | 第14-16页 |
Chapter Ⅲ Conclusion to the Translation Practice | 第16-20页 |
1. Personal Experience | 第16-17页 |
2. Personal Reflections | 第17-20页 |
Conclusion | 第20-21页 |
Bibliography | 第21-22页 |
Appendix Ⅰ | 第22-37页 |
Appendix Ⅱ | 第37-48页 |
Acknowledgements | 第48-49页 |