中文摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
1.1 Origin of the study | 第9-10页 |
1.2 Significance of the Study | 第10页 |
1.3 Methodology of this study | 第10-11页 |
1.4 Layout of this study | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-23页 |
2.1 Yuan's life experiences | 第13-14页 |
2.2 Yuan's achivements in poetry writing | 第14-15页 |
2.3 Yuan's achievements as a translator | 第15-16页 |
2.4 Previous studies of Yuan's translation theories and practice | 第16-20页 |
2.5 Limitation of the Previous Studies | 第20-23页 |
Chapter Three Study of Yuan's Translation Practice | 第23-43页 |
3.1 The historical and social context | 第23-24页 |
3.2 Yuan's translation strategies | 第24-36页 |
3.2.1 Literal Translation | 第24-31页 |
3.2.2 Free Translation | 第31-35页 |
3.2.3 The method of literal-plus-free translation | 第35-36页 |
3.3 Features of Yuan Shuipai's translation practice | 第36-43页 |
3.3.1 Reproduction of image in the source text | 第36-38页 |
3.3.2 Verse rendering for verse | 第38-39页 |
3.3.3 Features of Ballad in Yuan's translation context | 第39-40页 |
3.3.4 Artistic beauty | 第40-41页 |
3.3.5 Keeping pace with time | 第41-43页 |
Chapter Four Study of Yuan's Views on Translation | 第43-59页 |
4.1 His view of "faithfulness""expressiveness""beauty" | 第43-48页 |
4.2 His view of patriotism in translation | 第48-51页 |
4.3 A translator should have political awareness in translation | 第51-52页 |
4.4 Features of his translation thoughts | 第52-56页 |
4.4.1 Inheritance and development | 第53页 |
4.4.2 Focus on literal translation | 第53-54页 |
4.4.3 Readers centteredness | 第54-56页 |
4.4.4 Keeping pace with time | 第56页 |
4.5 Value of his translation thoughts | 第56-59页 |
Chapter Five The Interaction of Yuan's Translation and Creation | 第59-65页 |
5.1 The inspiration of Ballad from translation | 第60-63页 |
5.2 The influence of his poet composition on his choice of source text intranslation | 第63-65页 |
Chapter Six Conclusion | 第65-68页 |
6.1 Major Findings | 第65-67页 |
6.1.1 A worthy translator | 第65-66页 |
6.1.2 His thoughts on translation are worth our attention | 第66-67页 |
6.2 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study | 第67-68页 |
Bibliography | 第68-71页 |
Publications during the Postgraduate Program | 第71-72页 |
Acknowledgement | 第72-73页 |