|
|
|
汉蒙统计机器翻译中的形态学方法研究 |
|
论文目录 |
|
摘要 | 第1-5页 | ABSTRACT | 第5-10页 | 第一章 绪论 | 第10-21页 | ·自然语言处理概述 | 第10-12页 | ·机器翻译简介 | 第12-14页 | ·汉蒙机器翻译的问题与思考 | 第14-18页 | ·本论文的提出 | 第18-19页 | ·本论文结构框架 | 第19-21页 | 第二章 统计机器翻译综述 | 第21-44页 | ·引言 | 第21页 | ·形式化描述 | 第21-23页 | ·建立模型 | 第23-31页 | ·有限状态转录机模型 | 第23-26页 | ·同步上下文无关文法 | 第26-31页 | ·参数问题 | 第31-36页 | ·生成模型 | 第32-34页 | ·判别模型 | 第34-36页 | ·解码 | 第36-38页 | ·评测方法 | 第38-44页 | ·人工评测 | 第39-40页 | ·自动评测 | 第40-44页 | 第三章 汉蒙统计机器翻译中形态因子的引入 | 第44-62页 | ·引言 | 第44-45页 | ·语料库准备 | 第45-48页 | ·基础语料库 | 第46-47页 | ·派生语料库 | 第47-48页 | ·因子化统计模型介绍 | 第48-54页 | ·因子化翻译模型 | 第49-50页 | ·因子化语言模型 | 第50-53页 | ·因子化生成模型 | 第53-54页 | ·相关实验与分析 | 第54-57页 | ·基线实验 | 第54页 | ·对比实验一 | 第54-55页 | ·对比实验二 | 第55-57页 | ·基于词性因子的调序方法探讨 | 第57-62页 | 第四章 汉蒙统计机器翻译中词语对齐融合方案研究 | 第62-81页 | ·引言 | 第62-63页 | ·词对齐方法概述 | 第63-67页 | ·统计关联方法 | 第63-64页 | ·参数估计方法 | 第64-66页 | ·基于词典的方法 | 第66-67页 | ·词对齐融合方案的提出 | 第67-76页 | ·蒙古语形态信息的引入 | 第68-70页 | ·短语翻译模型的构建过程 | 第70-74页 | ·对齐基点的选择 | 第74-76页 | ·相关实验与分析 | 第76-80页 | ·预处理过程 | 第77-78页 | ·基线实验 | 第78-79页 | ·对比实验 | 第79-80页 | ·词对齐融合的深化探讨 | 第80-81页 | 第五章 翻译模型过滤器设计及实现 | 第81-99页 | ·引言 | 第81-83页 | ·统计方法介绍 | 第83-87页 | ·假设检验 | 第83-86页 | ·列联表 | 第86-87页 | ·过滤器设计及实现 | 第87-91页 | ·相关实验与分析 | 第91-97页 | ·汉蒙小规模语料库的实验结果及分析 | 第91-94页 | ·法英大规模语料库的实验结果及分析 | 第94-97页 | ·短语翻译模型的优化探讨及思考 | 第97-99页 | 第六章 总结与展望 | 第99-101页 | ·总结 | 第99-100页 | ·研究展望 | 第100-101页 | 参考文献 | 第101-107页 | 致谢 | 第107-108页 | 攻读硕士学位期间发表的论文及参与的项目 | 第108页 |
|
|
|
|
论文编号BS696977,这篇论文共108页 会员购买按0.35元/页下载,共需支付37.8元。 直接购买按0.5元/页下载,共需要支付54元 。 |
|
|
我还不是会员,注册会员!
会员下载更优惠!充值送钱! |
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷! |
|
|
|
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。 |
|
|