ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-10页 |
1 Introduction | 第10-13页 |
·Research background | 第10-11页 |
·The Significance of the study | 第11页 |
·The Structure of the thesis | 第11-13页 |
2. Literature Review | 第13-23页 |
·Review of Skopostheorie | 第13-17页 |
·Development of Skopostheone | 第13-16页 |
·Previous researches on news translation from the perspective of Skopostheorie | 第16-17页 |
·Review of transitivity applied in translation | 第17-19页 |
·Review of researches on news headlines translation | 第19-23页 |
·Definition of news headlines | 第19-20页 |
·Researches on news headlines translation | 第20-23页 |
3. Theoretical Basis | 第23-32页 |
·Overview of Skopostheorie | 第23-27页 |
·Basic concepts of Skopostheorie | 第23-25页 |
·Three basic rules of Skopostheorie | 第25-26页 |
·Adequacy and equivalence | 第26-27页 |
·Overview of transitivity | 第27-30页 |
·The reason for the integration of Skopostheorie and transitivity | 第30-32页 |
4. The Application of Skopostheorie to News Headlines Translation | 第32-48页 |
·General analysis of the news headlines on Shanghai Expo on-line | 第32-34页 |
·Contrastive analysis of transitivity of the source and target texts | 第34-48页 |
·Contrastive analysis of transitivity of the source and target texts | 第34-35页 |
·Distribution of processes in the source and target texts | 第35-37页 |
·Translational shifts in the aspect of transitivity | 第37-48页 |
5 Conclusion | 第48-51页 |
·Research findings | 第49-50页 |
·Implications | 第50页 |
·Limitations and suggestions | 第50-51页 |
Bibliography | 第51-52页 |