logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--葛浩文夫妇英译《青衣》研究--文学文体学视角
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
基于语料库的中国大学生英语写作中
本土化与经典化--王尔德1900
城镇中年空巢夫妇情感状况研究--
四川雅安地区第四纪以来活动构造及
现代都市舞台上“青衣”气质的旦角
戏歌《青衣》的艺术风格及演唱特点
程派青衣唱腔和美声唱法女高音在演
青衣”及其文化语义浅析
狄俄尼索斯背景下的阿波罗之音--
京剧青衣唱腔在民族声乐作品《千古
论豫剧祥符调“青衣”行当的艺术特
京剧与民族声乐的相互融合--以张
文学文体看《权力的游戏》字幕
立足传统 唱响主流--中国民族声
评《青衣》英译本—文本,文体
《理想丈夫》三汉译本比较研究
文学文体角度看儿童文学翻译-
美国名校毕业演说的文体特征分析
文学文体分析莎剧《哈姆莱特》
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
葛浩文夫妇英译《青衣》研究--文学文体学视角
 
     论文目录
 
Acknowledgements第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-14页
    1.2 Research Significance第14-15页
    1.3 Thesis Structure第15-16页
Chapter Two Literature Review第16-25页
    2.1 Previous Studies on the Application of Literary Stylistics to Fictional Translation第16-20页
        2.1.1 Previous Studies on the Application of Literary Stylistics to Fictional Translation Abroad第16-18页
        2.1.2 Previous Studies on the Application of Literary Stylistics to Fictional Translation at Home第18-20页
    2.2 Previous Studies on The Moon Opera第20-25页
        2.2.1 Previous Studies on The Moon Opera Abroad第21-22页
        2.2.2 Previous Studies on The Moon Opera at Home第22-25页
Chapter Three Literary Stylistics as the Theoretical Framework第25-31页
    3.1 Style Referred to in this Thesis第25-26页
    3.2 About Literary Stylistics第26-29页
        3.2.1 The Objects of Literary Stylistics第26-27页
        3.2.2 The Analytic Mode of Literary Stylistics第27-29页
    3.3 Deceptive Equivalence第29-31页
Chapter Four The Analysis of the Translation of Qingyi from the Perspective of Literary Stylistics第31-57页
    4.1 Aspects of Lexical Expression第31-47页
        4.1.1 Deviation in the Form of Illogicality第32-44页
        4.1.2 Unreliability and Characterization第44-47页
    4.2 At the Syntactic Level第47-51页
        4.2.1 Syntax and Prominence第47-50页
        4.2.2 Juxtaposition and Pseudo-simultaneity第50-51页
    4.3 Level of Speech and Thought Presentation第51-57页
        4.3.1 The Transference of Blend第52-55页
        4.3.2 The Transference of Slipping第55-57页
Chapter Five Conclusion第57-59页
References第59-63页

 
 
论文编号BS3773282,这篇论文共63
会员购买按0.35元/页下载,共需支付22.05元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付31.5元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
小说翻译中的文体方法54页硕士论文
翻译伦理学视角下葛浩文夫妇青衣研究59页硕士论文
文学文体与非文学文体翻译的比较研究92页硕士论文
存异伦理视角下葛浩文英译《青衣研究53页硕士论文
志贺直哉的夫妇观论--以《好人物夫妇》《雨蛙》《暗夜行路》中的夫妇形象67页硕士论文
译者的权衡:葛浩文夫妇英译毕飞宇《推拿》研究71页硕士论文
童话英语--对十个文本的文体研究121页硕士论文
改写理论视角下葛浩文夫妇青衣》的58页硕士论文
试论奈达等效论与官职“青衣”翻译分析2567字期刊论文
论《青衣》中筱燕秋的人物形象5666字期刊论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我