摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第11-18页 |
·Current Conditions of Discourse Power of Chinese | 第11-12页 |
·Significance of the Research | 第12-13页 |
·Introduction to Fu Sheng Liu Ji and Its Two English Versions | 第13-15页 |
·Strategies of the Research | 第15页 |
·Structure of the Thesis | 第15-18页 |
Chapter Ⅱ Power Discourse Theory | 第18-31页 |
·Main Ideas of Power Discourse Theory | 第18-21页 |
·Main Representatives | 第21-31页 |
Chapter Ⅲ Analysis of Translation Methods Used in Two EnglishVersions of Fu Sheng Liu Ji | 第31-51页 |
·Translation Methods Used in Structure of the Book | 第31-34页 |
·Literal Translation in Lin's Version | 第31页 |
·Omission in Black's Version | 第31-34页 |
·Translation Methods Used in Expressing of Time | 第34-37页 |
·Omission in Lin's Version | 第34-35页 |
·Amplification in Black's Version | 第35-37页 |
·Translation Methods Used in Names and Addressings of People | 第37-41页 |
·Transliteration and Amplification in Lin's Version | 第38-40页 |
·Literal Translation and Combination in Black's Version | 第40-41页 |
·Translation Methods Used in Ways of Expressing the Emotion | 第41-43页 |
·Amplification in Black's Version | 第41-42页 |
·Combination in Lin's Version | 第42-43页 |
·Translation Methods Used in Wedding Ceremony | 第43-45页 |
·Literal Translation in Lin's Version | 第43-44页 |
·Amplification Black's Version | 第44-45页 |
·Translation Methods Used in Games | 第45-46页 |
·Literal Translation in Lin's Version | 第45页 |
·Interpretation and Amplification in Black's Version | 第45-46页 |
·Translation Methods Used in Description of Chinese Gardens | 第46-48页 |
·Literal Translation in Lin's Version | 第46-47页 |
·Omission in Black's Version | 第47页 |
·Illustration in both English Versions | 第47-48页 |
·Translation Methods Used in Wu Yue | 第48-51页 |
·Literal translation in Black's Version | 第48页 |
·Noting in Lin's Version | 第48-51页 |
Chapter Ⅳ Translation Strategies of Realizing the Discourse Power ofChinese Based on Power Discourse Theory | 第51-63页 |
·Transliteration | 第52-54页 |
·Amplification | 第54-55页 |
·Interpretation | 第55-56页 |
·Noting | 第56-57页 |
·Illustration | 第57-58页 |
·Literal Translation | 第58-59页 |
·Combination | 第59-63页 |
Conclusion | 第63-66页 |
Notes | 第66-67页 |
Bibliography | 第67-72页 |
Acknowledgements | 第72-73页 |
作者攻读硕士学位期间取得的学术成果目录 | 第73页 |