logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--从语用顺应论视角看文学翻译
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
论《尤利西斯》婚姻关系中的伦理冲
儿童文学的翻译:一个双重载体--
基于顺应的中国省、市、自治区网
顺应视角下的儿童文学英汉翻译
教师课堂英汉码转换的顺应性研究
语言顺应视角下《人生》的维译研
顺应视角下对认知交际法的分析研
语境顺应视角影片《英雄》的
顺应在科普英语翻译中的应用
顺应的角度湖北省外宣资料翻
顺应视角下的影视翻译研究--以
顺应指导下美剧《摩登家庭》的幽
顺应视角下核电英语文本翻译研究
顺应在阿译汉中的运用--以翻译
《派克PVP系列变量柱塞泵说明书
顺应视角下政治文献英译研究--
The Naked Future
顺应视角下女性消费品英语商标的
顺应框架下的跨文化交际能力研究
顺应在企业简介汉英翻译中的应用
《阿Q正传》英译本的顺应现象分析
顺应《阿凡达》两岸三地
动态顺应对商务英语信函中礼貌
文学翻译批评中的“翻译”与“文学
文学翻译作为理解过程和对文学性的
动态语境顺应视角文学翻译--
顺应视角下的文学翻译研究--以
顺应中国古典诗歌意象的翻译
诗意的童眸 丰富的叙事--论施柳
“(你)++人称代词”类话语标
顺应视角下商务英语口译语境顺应
顺应视角下奥巴马演讲的语境顺应
顺应视角中的对外宣传材料汉英翻
顺应视角下跨境电商企业简介英译
论文化翻译中的动态语境顺应
语境顺应视角下的华语电影字幕英
论文化语境动态顺应框架下《围城
中国学生能力调查及对英语教学
虚假预设研究
顺应角度探讨英文电影《阿甘正
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
从语用顺应论视角看文学翻译
 
     论文目录
 
Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-9页
摘要第9-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-17页
   ·THE AIM OF THIS THESIS第13页
   ·THE NECESSITY OF THE PRESENT STUDY第13-15页
   ·RESEARCH METHODOLOGY OF THE PRESENT STUDY第15-16页
   ·THE ORGANIZATION OF THE THESIS第16-17页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第17-26页
   ·STUDIES BASED ON PRAGMATIC ADAPTATION THEORY第17-22页
   ·GENERAL REVIEW OF LITERARY TRANSLATION第22-26页
CHAPTER THREE PRAGMATIC ADAPTATION THEORY AND TRANSLATION第26-39页
   ·KEY NOTIONS OF PRAGMATIC ADAPTATION THEORY第26-32页
     ·Using Language: A Process of Choice-Making第26-27页
     ·Three Features of Language第27-28页
     ·Four Angles of Pragmatic Investigations第28-32页
       ·Contextual Correlates of Adaptability第29-30页
       ·Structural Objects of Adaptability第30-31页
       ·The Dynamics of Adaptability第31页
       ·Salience of Adaptation Process第31-32页
       ·The Relationship of the Four Pragmatic Investigations第32页
   ·PRAGMATIC ADAPTATION THEORY AND LITERARY TRANSLATION第32-36页
     ·Translation Framework under the Pragmatic Adaptation Theory第32-36页
       ·Translation as a Process of Continuous Choice-Making第33-34页
       ·Aspects of Adaptability in Translation Process第34-36页
   ·PRAGMATIC ADAPTATION THEORETIC ACCOUNT OF LITERARY TRANSLATION第36-39页
CHAPTER FOUR APPLICATION OF PRAGMATIC ADAPTATION THEORY 1N LITERARY TRANSLATION第39-87页
   ·APPLICATION OF STRUCTURAL OBJECTS OF ADAPTABILITY IN LITERARY TRANSLATION第39-53页
     ·Overarching Levels of Choice-making: Languages, Codes, and Styles第40-44页
       ·Choices of Codes第40-42页
       ·Choices of Style第42-44页
     ·The Choice-Making of Basic Utterance-Building Ingredients第44-52页
       ·Structural Adaptation at Sound Level第45-47页
       ·Structural Adaptation at Word Level第47-49页
       ·Structural Adaptation at Sentence Level第49-51页
       ·Structural Adaptation at the Text Level第51-52页
     ·Summary第52-53页
   ·APPLICATION OF CONTEXTUAL CORRELATES OF ADAPTABILITY IN LITERARY TRANSLATION第53-72页
     ·Application of Communicative Context Adaptation第53-67页
       ·Adaptation to Mental World第54-58页
       ·Adaptation to the Social World第58-64页
       ·Physical World and Literary Translation第64-67页
     ·Application of Linguistic Context Adaptation in Literary Translation第67-72页
       ·Contextual Cohesion第67-69页
       ·Intertextuality第69-70页
       ·Sequencing第70-72页
     ·Summary第72页
   ·DYNAMICS OF ADAPTABILITY MANIFESTED IN LITERARY TRANSLATING PROCESS第72-78页
     ·Dynamics of Adaptability and Temporal Dimension第73-74页
     ·Dynamic Adaptability of Context and Structure第74-77页
     ·Dynamics of Adaptability and Social –Cultural Context第77-78页
     ·Summary第78页
   ·SALIENCE OF ADAPTATION PROCESS MANIFESTED IN LITERARY TRANSLATION第78-87页
     ·Salience Concerning Metapragmatic Awareness第79-80页
     ·Salience Concerning Translator’s Purpose(s)第80-82页
     ·Salience Concerning the Social Morality第82-84页
     ·Salience Concerning Target Language Ideology第84-86页
     ·Summary第86-87页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第87-90页
   ·SUMMARY第87-88页
   ·MAJOR FINDINGS AND SIGNIFICANCE OF PRESENT STUDY第88-89页
   ·LIMITATIONS OF THE STUDY AND SUGGESTIONS FOR FUTURE STUDY第89-90页
BIBLIOGRAPHY第90-95页
攻读硕士期间发表的论文第95-96页

 
 
论文编号BS696086,这篇论文共96
会员购买按0.35元/页下载,共需支付33.6元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付48元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我