中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
绪论 | 第9-12页 |
第一章 最终的归宿:悲剧美的呈现 | 第12-23页 |
第一节 三个版本:秋海棠最终均难逃一死 | 第12-18页 |
(一)病魔缠身,会者定离,抱憾而终 | 第12-14页 |
(二)贫病交迫,自我解脱,爱与牵挂 | 第14-16页 |
(三)累倒舞台,控诉托孤,悲剧批判 | 第16-18页 |
第二节 三种真实:秦瘦鸥创作的美学思想 | 第18-23页 |
(一)以真实为底色的“被毁灭”的恋爱 | 第18-19页 |
(二)走出“大团圆”窠臼的“残忍”用笔 | 第19-21页 |
(三)伶人生存图景的多侧面展示 | 第21-23页 |
第二章 《秋海棠》的魅力及其雅化色彩 | 第23-49页 |
第一节 《秋海棠》和《风雪夜归人》的比较研究 | 第23-42页 |
(一)同中有异的题材选择——“陌生化”与“人”的描写 | 第23-28页 |
(二)不同的文本时间设置——“从生到死”与“从死到生”的叙事模式 | 第28-33页 |
(三)悲剧意味的意象呈现——“孰为虎狼,孰为鹰犬,孰为人”的控诉 | 第33-42页 |
第二节 反观《秋海棠》的雅化色彩 | 第42-49页 |
(一)《新秋海棠》:由雅入俗的失真之作 | 第42-44页 |
(二)《梅宝》:落笔“第二代”的大胆尝试 | 第44-45页 |
(三)《啼笑因缘》:“三角恋爱”,平民气息,“社会言情小说” | 第45-49页 |
第三章 《秋海棠》的交融性——从改编和传播中看潜藏着的文化意义 | 第49-79页 |
第一节 戏剧类:话剧,沪剧,越剧等 | 第50-65页 |
(一)话剧:多方合作,万人空巷,至情至上 | 第50-57页 |
(二)沪剧:改本颇多,效果依旧,侠之风范 | 第57-60页 |
(三)越剧:缅怀恩师,悉心排演,悲剧如诗 | 第60-65页 |
第二节 影视类:电影,电视剧 | 第65-73页 |
(一)电影:从关乎情节到情境交融,黑白片中不缺鞭挞 | 第65-68页 |
(二)电视剧:人间并无世外源,恶人自有恶人磨 | 第68-73页 |
第三节 说唱类:弹词 | 第73-79页 |
(一)苏州弹词《秋海棠》的发展轨迹 | 第73-74页 |
(二)吴文化内蕴:名士风格,兼容并蓄 | 第74-79页 |
结语 | 第79-82页 |
参考文献 | 第82-85页 |
攻读学位期间公开发表的论著、论文 | 第85-86页 |
致谢 | 第86-87页 |