|
|
|
融合翻译知识的汉越神经机器翻译研究与实现 |
|
论文目录 |
|
摘要 | 第5-7页 | Abstract | 第7-8页 | 第一章 绪论 | 第11-17页 | 1.1 研究背景及意义 | 第11-12页 | 1.2 国内外研究现状 | 第12-14页 | 1.3 论文的研究内容 | 第14-15页 | 1.4 论文的组织 | 第15-17页 | 第二章 机器翻译基础理论 | 第17-23页 | 2.1 机器翻译技术概述 | 第17页 | 2.2 统计机器翻译方法 | 第17-19页 | 2.2.1 基于词的统计机器翻译方法 | 第17-18页 | 2.2.2 基于短语的统计机器翻译方法 | 第18页 | 2.2.3 基于句法的统计机器翻译方法 | 第18-19页 | 2.3 神经机器翻译方法 | 第19-23页 | 2.3.1 神经机器翻译方法概述 | 第20页 | 2.3.2 注意力机制 | 第20-23页 | 第三章 基于双向LSTM和语言特性融合的汉越词对齐方法 | 第23-33页 | 3.1 引言 | 第23-24页 | 3.2 相关研究 | 第24-27页 | 3.2.1 基于循环神经网络的词对齐模型 | 第24-25页 | 3.2.2 基于汉越双语语言差异的特征函数 | 第25-27页 | 3.3 融合双向LSTM和语言特征的词对齐模型 | 第27-30页 | 3.3.1 双向LSTM词对齐模型定义 | 第27-28页 | 3.3.2 基于汉越双语差异融合语言特征 | 第28-29页 | 3.3.3 模型训练 | 第29-30页 | 3.4 实验结果与分析 | 第30-32页 | 3.4.1 实验数据 | 第30-31页 | 3.4.2 实验结果 | 第31-32页 | 3.5 本章小结 | 第32-33页 | 第四章 融合词汇翻译概率的汉越神经机器翻译方法 | 第33-41页 | 4.1 引言 | 第33页 | 4.2 研究现状 | 第33-34页 | 4.3 相关研究 | 第34-35页 | 4.3.1 记忆网络 | 第34-35页 | 4.3.2 神经机器翻译 | 第35页 | 4.4 基于记忆网络融合词汇翻译概率的汉越神经机器翻译方法 | 第35-38页 | 4.4.1 基于记忆网络融合词汇翻译概率的汉越神经机器翻译模型 | 第36-38页 | 4.4.2 模型训练 | 第38页 | 4.5 实验 | 第38-40页 | 4.5.1 实验数据 | 第38页 | 4.5.2 实验设置 | 第38-39页 | 4.5.3 实验结果 | 第39页 | 4.5.4 分析和讨论 | 第39-40页 | 4.6 本章小结 | 第40-41页 | 第五章 融合翻译知识的汉越神经机器翻译系统 | 第41-47页 | 5.1 系统整体构架 | 第41-42页 | 5.2 系统开发所需工具及资源 | 第42-43页 | 5.2.1 基础开源框架 | 第42页 | 5.2.2 系统环境配置 | 第42页 | 5.2.3 系统模块任务划分 | 第42-43页 | 5.3 系统主要功能模块实现 | 第43-45页 | 5.3.1 输入输出模块 | 第43-44页 | 5.3.2 翻译模块 | 第44-45页 | 5.4 本章小结 | 第45-47页 | 第六章 总结与展望 | 第47-49页 | 6.1 论文总结 | 第47页 | 6.2 下一步工作 | 第47-49页 | 致谢 | 第49-51页 | 参考文献 | 第51-57页 | 附录A 记忆网络核心代码 | 第57-61页 | 附录B 攻读硕士学位期间发表论文 | 第61-63页 | 附录C 攻读硕士期间参与项目 | 第63页 |
|
|
|
|
论文编号BS3888442,这篇论文共63页 会员购买按0.35元/页下载,共需支付22.05元。 直接购买按0.5元/页下载,共需要支付31.5元 。 |
|
|
我还不是会员,注册会员!
会员下载更优惠!充值送钱! |
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷! |
|
|
|
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。 |
|
|