CONTENTS | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-9页 |
1.1 Background Information | 第7页 |
1.2 Significance of the Report | 第7-8页 |
1.3 General Structure of the Report | 第8-9页 |
Chapter Two Project Description | 第9-14页 |
2.1 About Eye and Its Author | 第9页 |
2.2 About the Source Text | 第9-12页 |
2.2.1 Genre Analysis of the Source Text | 第10页 |
2.2.2 Language Analysis of the Source Text | 第10-12页 |
2.3 Translation Preparation | 第12-14页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第14-17页 |
3.1 Definition of Domestication and Foreignization | 第14-15页 |
3.2 Representatives of Domestication and Foreignization | 第15-17页 |
Chapter Four Case Analysis | 第17-27页 |
4.1 Analysis at Lexical Level | 第17-21页 |
4.1.1 Modal Particles | 第17页 |
4.1.2 Culture-loaded Words | 第17-20页 |
4.1.3 Four-character Idioms | 第20-21页 |
4.2 Analysis at Sentence Level | 第21-27页 |
4.2.1 Long Complex Sentences | 第21-23页 |
4.2.2 Sentences with Figures of Speech | 第23-27页 |
Chapter Five Conclusion | 第27-29页 |
Bibliography | 第29-30页 |
Acknowledgements | 第30-31页 |
Appendix | 第31-98页 |
附表 | 第98页 |