logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--以冰心译《吉檀伽利》为例对双性同体的翻译观的阐释
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
刺激与反应:中国古典美学中的感兴
视觉艺术中残缺的审美价值
论译者同体--《紫颜色》
同体视角看The Gold
同体视角下《到灯塔去》
维拉·凯瑟同体不懈追求在
完美和谐人格追求--莫里森三
英美小说中同体--《致艾米
论麦卡勒斯小说中同体
《奥兰多》中同体
《我安东妮亚》中同体意识
同体:自性完美整合--从荣
弗吉尼亚·伍尔芙同体”理
艾德娜·庞特里昂注定悲剧--
探究《尖尖枞树之乡》同体
弗吉尼亚·伍尔夫性别理想在奥兰多
共存与缺失--《一千英亩》中男
同体、重生、曼荼罗--乔伊
女性主义文学批评中“同体”思
伍尔夫“同体”视域下玛格丽
拜厄特《占有:一部罗曼司》中
弗吉尼亚·伍尔夫女性主义代表作《
弗吉尼亚·伍尔芙再认识--
同体理论视野中性别诗学
西德尼·谢尔顿小说《谋略大师》中
塑造和谐人格—《啊,拓荒者!》中
虚幻同体”--论安妮·赖
同体视域下《小无马地神迹
同体视角分析《名利场》中贝
从“性别戏仿”到“同体”--
同体视域下海明威战争小说中两
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
以冰心译《吉檀伽利》为例对双性同体的翻译观的阐释
 
     论文目录
 
中文摘要第1-5页
Abstract第5-11页
Introduction第11-16页
Chapter One The Development of the Notion of Androgyny as an Effective Way to Reduce the Defaults and Drawbacks of Feminist Theory第16-33页
   ·The Definition of Androgyny第17-18页
   ·The Development of the Notion of Androgyny第18-26页
     ·The Development of the Notion of Androgyny in Western Countries第19-23页
     ·The Development of the Notion of Androgyny in China第23-26页
   ·The Defaults and Drawbacks of Feminist Theory as against the Androgynous Theory第26-31页
     ·The Development and Major Conceptions of Feminist Theories第27-29页
     ·The Defaults and Drawbacks of Feminist Translation Theories第29-31页
   ·The Androgynous Translation Theory as the Further Development第31-33页
Chapter Two The Androgynous Translation Theory第33-54页
   ·The Androgynous Translation Theory第34-38页
   ·The New Relationship between the Author and the Translator第38-49页
     ·The Metaphor of the Author and the Translator第39-42页
     ·The Equal Status from the Androgynous Perspective第42页
     ·The Relationship between the Translator and the Other Gender’s Works第42-47页
       ·Transposed Gender Awareness第43-44页
       ·Disguised Gender Awareness第44-47页
     ·The Choice of the Suitable Texts for the Translator第47页
     ·The Realization of Androgynous Perspective第47-49页
   ·The New Relationship between the Original Text and the Translated Version第49-51页
     ·The Collaboration and Fusion第49-50页
     ·The Contending Efforts for the Right to Be Heard第50-51页
     ·The Balance of the Power第51页
   ·The Influence of Androgynous Translation Theory第51-54页
Chapter Three Case Study----The Chinese Version of Gitanjali Translated by Bingxin第54-81页
   ·Tagore and Bingxin as the Author and the Translator第54-70页
     ·The Resonance of Ideas and Feelings for both the Poet and Translator第58-62页
     ·The Translator and the Other Gender’s Works第62-66页
       ·Transposed Gender Awareness第63-64页
       ·Disguised Gender Awareness第64-65页
       ·Zero-Gender Translation第65-66页
     ·The Translator’s Choice as an Indicator of the Agreement between the Poet and Translator第66-70页
   ·The Relationship between Tagore’s and Bingxin’s Versions第70-76页
     ·The Collaboration and Fusion of the Two Versions第70-72页
     ·The Contending of the Right to Be Heard in Bingxin’s Version第72-75页
     ·The Balance of the Power between the Two Versions第75-76页
   ·The Successful Androgynous Translation by the Collaboration of the Author and the Translator第76-81页
Conclusion第81-84页
Bibliography第84-89页
Appendices第89-90页
Acknowledgements第90页

 
 
论文编号BS343494,这篇论文共90
会员购买按0.35元/页下载,共需支付31.5元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付45元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
父亲掌中同体”--伍尔夫同体在《海浪》中体现53页硕士论文
翻译家冰心--冰心翻译作品描述研究86页硕士论文
冰心与基督教——析冰心“爱哲学”建立13130字期刊论文
穿越之旅:作品—文本—互文82页硕士论文
试论弗吉尼亚·伍尔夫同体思想4168字期刊论文
“夜”与“日”交融——试论伍尔夫“同体理论及实践3332字期刊论文
从译者视角到翻译主体间--孙艺风翻译个案分析79页硕士论文
冰心热”现象研究63页硕士论文
同体视角下女性主义翻译研究--《爱玛》56页硕士论文
从心理学上同体角度解读薇拉·凯瑟《我安东妮亚》中女主人公60页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我