|
|
|
汉哈萨克双语平行语料库对齐方法研究 |
|
论文目录 |
|
摘要 | 第4-5页 | Abstract | 第5页 | 第一章 引言 | 第8-12页 | 1.1 研究背景 | 第8-10页 | 1.2 研究意义 | 第10页 | 1.3 相关研究综述 | 第10-11页 | 1.4 论文结构 | 第11-12页 | 第二章 语料库与双语对齐方法 | 第12-21页 | 2.1 哈萨克语简介 | 第12页 | 2.2 哈萨克文编码 | 第12-13页 | 2.3 单语语料库 | 第13-14页 | 2.4 双语平行语料库 | 第14-16页 | 2.5 汉哈萨克双语文本预处理 | 第16-18页 | 2.6 语料库词汇词性标注和词干处理和语料库加工 | 第18-19页 | 2.7 句子对齐方法及其性能评价 | 第19-20页 | 2.8 本章小结 | 第20-21页 | 第三章 汉哈萨克段落对齐和句子对齐 | 第21-29页 | 3.1 多层次分段对齐方法 | 第21-24页 | 3.1.1 分段对齐的必要性 | 第21-22页 | 3.1.2 段落对齐方法 | 第22-23页 | 3.1.3 基于数字信息的分段对齐方法 | 第23-24页 | 3.1.4 多层次分段对齐算法 | 第24页 | 3.2 不同语系语言句子对齐中存在的问题 | 第24-26页 | 3.3 汉哈萨克句子边界识别问题 | 第26页 | 3.4 汉哈萨克双语句子对齐的形式化定义 | 第26-28页 | 3.5 本章小结 | 第28-29页 | 第四章 汉哈萨克双语句子对齐技术 | 第29-39页 | 4.1 汉哈萨克双语语料基于长度关系的分析 | 第29-31页 | 4.2 基于长度的句子对齐技术 | 第31-32页 | 4.3 基于词典的汉哈萨克双语句子对齐方法 | 第32-37页 | 4.3.1 基于汉哈萨克双语词典的句子对齐算法 | 第33-35页 | 4.3.2 基于词汇长度信息的词汇互译率 | 第35-36页 | 4.3.3 基于词典的句子对齐方法评价 | 第36-37页 | 4.3.4 词汇覆盖率 | 第37页 | 4.4 本章小结 | 第37-39页 | 第五章 汉哈萨克双语文本的句子对齐实验与分析 | 第39-44页 | 5.1 语料库与实验环境 | 第39页 | 5.2 系统功能的定义 | 第39-40页 | 5.3 实验结果分析 | 第40-43页 | 5.3.1 分段对齐分析 | 第40页 | 5.3.2 基于长度的句子对齐实验结果 | 第40-42页 | 5.3.3 基于双语词典句子对齐方法的实验 | 第42页 | 5.3.4 基于长度信息的句子对齐和基于双语词典的句子对齐方法对比 | 第42-43页 | 5.4 本章小结 | 第43-44页 | 第六章 总结和展望 | 第44-45页 | 6.1 总结 | 第44页 | 6.2 下一步的工作 | 第44-45页 | 参考文献 | 第45-47页 | 致谢 | 第47页 |
|
|
|
|
论文编号BS3418596,这篇论文共47页 会员购买按0.35元/页下载,共需支付16.45元。 直接购买按0.5元/页下载,共需要支付23.5元 。 |
|
|
我还不是会员,注册会员!
会员下载更优惠!充值送钱! |
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷! |
|
|
|
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。 |
|
|