logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--政治演说中概念隐喻的翻译策略研究--以奥巴马的就职演说为例
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
城市边缘社区治理中的外来人口参与
英语专业大学生写作中词汇丰富性变
修辞形势理论观照下巴马总统2
就职演说和学术演说文体对比分析
批评语篇分析对比研究--富兰
隐喻政治政治隐喻:论美国政治家
巴拉克·巴马总统获胜演说就职
系统功能语法视角下特朗普就职演说
人际功能视角下政治演说词汉译
美国政治演说政治因素体验认知
公共演说语法隐喻同传策略--
巴马政治演说隐喻汉译研究
评价理论视角下美国总统巴马就职
文化途径翻译研究:争议与回应
美国总统和英国首相就职演说
重复手段评价功能历时研究--
穿越之旅:作品—文本—互文
演说文本及物过程分布特征分析-
伯克新修辞视角下巴马总统就职
英语政治演说功能文体研究--
基于关联理论交际意图研究--
演说舞台上雅典民主--德谟斯提
巴马诺贝尔和平奖获奖感言政治
情态理论视角下巴马性格特征分
巴马政府教师教育改革政策研究-
巴马就职演说批评性语篇分析
足球比赛解说隐喻研究--20
批评性话语研究--小布什和
根据韩礼德元功能理论分析美国总
美国总统就职演说用词特点探析
评价理论视角下巴马就职演说
从评价理论态度视角下对比研究
巴马就职演说人际意义
基于评价理论政治演说字幕翻译
巴马就职演说互文性分析
美国总统就职演说模糊语言关联
预设触发语在美国总统就职演说
巴马就职演讲中语用预设应用分
基于语料库对普通英语和总统就职
美国总统就职演说隐喻研究
美国总统就职演说辞:对照语句与英
从图式理论角度分析巴马就职
美国总统首次就职演说句式比较
英语政治演说隐喻研究
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
政治演说中概念隐喻的翻译策略研究--以奥巴马的就职演说为例
 
     论文目录
 
摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Research第9-10页
        1.1.1 Metaphor第9-10页
        1.1.2 American Presidential Inaugural Address第10页
    1.2 Aims of the Research第10页
    1.3 Significance of the Research第10-11页
    1.4 Structure of the Thesis第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-27页
    2.1 An Overview of the Political Speech第13-14页
    2.2 Previous Studies on Political Speech Analysis from Different Perspectives第14-18页
        2.2.1 Stylistic Perspective第14-15页
        2.2.2 Traditional Rhetorical Perspective第15-16页
        2.2.3 Discourse Analysis Perspective第16-17页
        2.2.4 Social Psychological Approach第17-18页
    2.3 Previous Studies on Metaphor第18-25页
        2.3.1 Definition of Metaphor第18-19页
        2.3.2 A Review on Studies of Metaphor Abroad and at Home第19-23页
        2.3.3 Previous Studies on Metaphor Translation第23-25页
    2.4 Summary第25-27页
Chapter Three Theoretical Foundations第27-45页
    3.1 Conceptual Metaphor Theory第27-38页
        3.1.1 The Nature of Conceptual Metaphor第27-28页
        3.1.2 Categories of Conceptual Metaphor第28-32页
        3.1.3 Characteristics of Conceptual Metaphor第32-35页
        3.1.4 Working Mechanism of Conceptual Metaphor第35-38页
        3.1.5 The Significance of Conceptual Metaphor第38页
    3.2 Newmart's Metaphor Translation Theory第38-41页
        3.2.1 Translation of Metaphor第38-39页
        3.2.2 Newmark's Theory on Metaphor Translation第39-41页
    3.3 Research Methodology and Research Questions第41-44页
        3.3.1 Source of Data第41-42页
        3.3.2 Metaphor Identification第42页
        3.3.3 Research Procedure第42-43页
        3.3.4 Research Questions第43-44页
    3.4 Summary第44-45页
Chapter Four Conceptual Metaphors in Obama's Inaugural Speeches第45-60页
    4.1 Dominant Conceptual Metaphors in Obama's Inaugural Speeches第45-47页
    4.2 The Analysis of Structural Metaphors in the Inaugural Addresses of Barack Obama第47-53页
        4.2.1 Journey Metaphor第47-50页
        4.2.2 Building Metaphor第50-51页
        4.2.3 War metaphor第51-53页
    4.3 The Analysis of Orientational Metaphors in the Inaugural Addresses of Barack Obama第53-55页
        4.3.1 Orientational Metaphor of "UP","DOWN","BACK","FORWARD"第53-55页
    4.4 The Analysis of Ontological Metaphors in the Inaugural Addresses of Barack Obama第55-59页
        4.4.1 Human Body/Human Metaphors第55-57页
        4.4.2 Light metaphor第57页
        4.4.3 Nature metaphor第57-59页
    4.5 Summary第59-60页
Chapter Five Translation Strategies of the Conceptual Metaphors in Obama's Speech第60-72页
    5.1 Retaining the Source Image第61-67页
        5.1.1 Metaphor to Metaphor-Reproducing the Same or Similar Image in Target Language第61-67页
    5.2 Metaphor to Simile第67-69页
        5.2.1 Metaphor to Simile plus Paraphrase第68-69页
    5.3 Sacrificing the Source Image第69-70页
        5.3.1 Metaphor to Non-metaphor:conveying sense only第69-70页
        5.3.2 Deletion第70页
    5.4 Summary第70-72页
Chapter Six Conclusion第72-75页
    6.1 Major Findings of the Study第72页
    6.2 Implications of the Study第72-73页
    6.3 Limitations of the Study第73-74页
    6.4 Suggestions for Future Research第74-75页
References第75-78页
Appendix Ⅰ What is Required:The Price and the Promise of Citizenship第78-85页
Appendix Ⅱ His Second Inaugural Speech第85-91页
Acknowledgements第91页

 
 
论文编号BS3462996,这篇论文共91
会员购买按0.35元/页下载,共需支付31.85元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付45.5元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我