logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--《阿Q正传》中文化缺省传递的关联观
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
Moment in Peking
中文外宣材料中的翻译问题及策略:
Q正传》两英译本文化缺省
Q正传》改编研究
Q正传》与三个韩译本对比分析
Q正传》阅读史与中学语文教学
Q正传》改编探析--兼论精神
高中课本鲁迅小说的文本解读问题
从解构主义看文学翻译译者主体性
论鲁迅作品人际风格翻译--以《
显型文化和隐型文化观念下可译度
《我是猫》与《Q正传社会
关联理论视角下小说翻译--以鲁
关联理论与翻译--兼议《Q正传
Q正传》三个英译本译者风格
从接受美学角度看《Q正传》英译
规范与译者主体性—莱尔《Q正传
鲁迅《Q正传》越译本风格翻译研
蓝诗玲《Q正传及其他中国故事》
从《Q正传》两个英译本看译者主
Q正传》英译本顺应现象分析
评价理论与翻译译者操纵--以
平行比较视域《高兴》与《Q
Q正传韩国语翻译研究
Q正传》两英译本译者主体性
文化角度看汉维翻译不可译性
译者主体性原则下Q正传》幽
韩人称代词翻译研究--以《Q
韩文学翻译误译分析--以《
从目的论角度看《Q正传》两个英
拖着历史长影--《Q正传
基于语料库Q正传》三个英译
从语言学角度谈翻译互文性研究-
信息论视角下《Q正传》英译本
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
《阿Q正传》中文化缺省传递的关联观
 
     论文目录
 
Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-7页
摘要第7-10页
INTRODUCTION第10-13页
Chapter One LITERATURE REVIEW第13-22页
   ·Relevance Theory第13-18页
     ·Relevance theory studies abroad第13-15页
     ·Relevance theory studies in China第15-18页
   ·Cultural Default Studies第18-19页
   ·Ah Q Zhengzhuan第19-22页
     ·A brief introduction to Lu Xun's major works and Ah Q Zhengzhuan第19-20页
     ·English versions of Ah Q Zhengzhuan and studies on them第20-22页
Chapter Two THEORETICAL FRAMEWORK第22-45页
   ·Relevance Theory第22-31页
     ·Code model and Grice第22-24页
     ·Main concepts of relevance theory第24-31页
       ·Cognitive environment and mutual manifestness第24-26页
       ·Ostensive-inferential communication第26页
       ·Informative intention and communicative intention第26-27页
       ·The principle of relevance第27-31页
   ·A Relevance-theoretic Approach to Translation第31-39页
     ·Relevance-theoretic translation第31-34页
     ·Transfer of optimal relevance as the translation principle第34-37页
     ·Responsibility of the translator第37-39页
   ·A Relevance-theoretic Approach to Cultural Default第39-45页
     ·Definitions and types of culture第39-40页
     ·General introduction to cultural default第40-42页
     ·Cultural default and relevance theory第42-45页
Chapter Three ANALYSIS OF CULTURAL DEFAULT IN TWO ENGLISH VERSIONS OF AH Q ZHENGZHUAN FROM PERSPECTIVE OF RELEVANCE THEORY第45-75页
   ·A Brief Introduction to the Translators第45-47页
     ·Yang Xianyi and Gladys Yang第45-46页
     ·George Kin Leung第46-47页
   ·Translation Strategies Adopted in the Two Versions第47-74页
     ·Cultural transplantation第47-55页
       ·Transliteration第48-50页
       ·Literal translation第50-55页
     ·Cultural annotation第55-65页
       ·Compensation in footnotes第56-60页
       ·Compensation within the text第60-62页
       ·Compensation in footnotes and within the text第62-65页
     ·Cultural paraphrase第65-68页
     ·Cultural localization第68-73页
     ·Cultural omission第73-74页
   ·Summary第74-75页
CONCLUSION第75-77页
REFERENCES第77-82页
攻读硕士学位期间发表的论文第82页

 
 
论文编号BS664905,这篇论文共82
会员购买按0.35元/页下载,共需支付28.7元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付41元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
Q正传接受研究51页硕士论文
论《Q正传Q形象3536字期刊论文
关联理论视角下文化缺省补偿翻译研究--以《胡同》汉译英为例60页硕士论文
克里斯托夫·海因笔下Q正传》--Eine Vergleichen105页硕士论文
精神胜利法?投机心理?--应用关联理论分析《Q正传Q主要性格58页硕士论文
为了忠实缺省--用关联理论解析文学翻译缺省78页硕士论文
对比研究《红楼梦》缺省翻译--从关联理论角度出发64页硕士论文
Q正传文化负载词日译研究46页硕士论文
Q正传》三个日译本对原文时代性特征再现45页硕士论文
芒迪描述翻译学系统模式关照下《Q正传》两个英译本对比研究97页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我