ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-3页 |
摘要 | 第3-5页 |
ABSTRACT | 第5-10页 |
CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第10-17页 |
·THE REASON FOR THIS STUDY | 第10-12页 |
·RECENT ACADEMIC RESEARCH ON THE SUBJECT | 第12-15页 |
·THE STRUCTURE OF THE THESIS | 第15-17页 |
CHAPTER 2 MAGICAL CREATURES IN HARRY POTTER SERIES | 第17-28页 |
·THE FEATURES AND THE CLASSIFICATIONS OF THE MAGICAL CREATURES | 第17-22页 |
·THE CHINESE VERSIONS | 第22-24页 |
·THE COMPARISON OF ENGLISH READERS' REVIEWS WITH CHINESE READERS' REVIEWS ON THE MAGICAL CREATURES | 第24-28页 |
CHAPTER 3 COGNITIVE THEORY AND THE TRANSLATION STUDY | 第28-33页 |
·COGNITIVE THEORY | 第28-29页 |
·COGNITIVE THEORY AND THE TRANSLATION STUDY | 第29-33页 |
CHAPTER 4 COGNITIVE MODELS AND THE TRANSLATIONS OF THE NAMES OF THE MAGICAL CREATURES | 第33-64页 |
·COGNITIVE MODELS AND THE TRANSLATION STUDY | 第33-39页 |
·CORE ELEMENTS | 第39-52页 |
·Core elements and the acceptable translations | 第41-46页 |
·Core elements and the unacceptable translations | 第46-52页 |
·TYPES OF THINKING PATTERNS | 第52-64页 |
·From frame to frame | 第52-57页 |
·From frame to scene | 第57-59页 |
·From scene to frame | 第59-60页 |
·From scene to scene | 第60-64页 |
CHAPTER 5 SOME REFLECTIONS | 第64-69页 |
·ABOUT TRANSLITERATION | 第64-67页 |
·ABOUT FREE TRANSLATION | 第67-69页 |
CHAPTER 6 CONCLUSION AND POSSIBILITIES FOR FURTHER RESEARCH | 第69-72页 |
BIBLIOGRAPHY | 第72-77页 |