摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
List of Tables and Figures | 第9-10页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第10-15页 |
·Necessity of Translation Teaching | 第10页 |
·Need for the Study | 第10-13页 |
·Research Questions in the Study | 第13页 |
·The Organization of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第15-41页 |
·Clarification of Some Terms | 第15-24页 |
·Translation competence | 第15-18页 |
·Translation process | 第18-22页 |
·Teaching translation and translation teaching | 第22-24页 |
·A Brief Review of Translation Teaching in China | 第24-26页 |
·The Current Situation of Translation Teaching in China | 第26-41页 |
·Product-oriented teaching approach | 第26-28页 |
·Shift of teaching method | 第28-35页 |
·An optimal model for translation teaching at HVTI | 第35-41页 |
Chapter Three RESEARCH DESIGN | 第41-48页 |
·Objectives | 第41页 |
·Hypotheses | 第41-42页 |
·Subjects | 第42页 |
·Research Procedure | 第42-46页 |
·Data Collection | 第46-47页 |
·Treatment | 第47-48页 |
Chapter Four RESULTS AND DISCUSSION | 第48-60页 |
·Overall Performance in the Translation Test | 第48-53页 |
·The results of the final translations | 第48-50页 |
·Comparison of the means between the pre-test and post-test in both groups | 第50-51页 |
·Comparison of the adaptation in TT to TL in the pre-test and the post-test in the experimental group | 第51-52页 |
·Comparison of content correspondence in the pre-test and post-test of the experimental group | 第52-53页 |
·Learners'Viewpoints | 第53-58页 |
·Group discussion in translation classes | 第53-55页 |
·Viewpoints on writing problem reports | 第55-56页 |
·The teacher's role | 第56-58页 |
·Interesting Discovery of the Benefit of Report Writing | 第58-60页 |
Chapter Five CONCLUSION | 第60-64页 |
·Major Findings | 第60-61页 |
·Pedagogical Implications | 第61页 |
·Limitations | 第61-62页 |
·Recommendations for Further Study | 第62-64页 |
Bibliography | 第64-68页 |
Appendices | 第68-70页 |
Acknowledgements | 第70页 |