logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--中美工科博士学位论文摘要中衔接手段的应用--基于语料库的研究
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
微好氧与厌氧水解酸化预处理对明胶
MBR-CANON工艺处理氨氮废
2001-2010年我国高等教育
博士学位论文摘要跨学科体裁研究
中美会计学博士学位论文选题比较
中文博士学位论文结论部分跨学科
高等教育学专业博士学位论文研究
2000年以来我国高等教育学博士
经济学类博士学位论文数据挖掘研究
天津大学博士学位论文质量评估体系
写作者身份视阈下博士学位论文读者
F大学口腔医学博士学位论文内容和
、美护理学博士学位论文分析研究
对比修辞学视阈下学术语篇交互型
国内课程与教学论专业博士学位论文
中国新诗博士学位论文选题研究(1
中国儿童文学博士学位论文研究
高层次学术型人才成长经历探索--
我国教育经济与管理专业高层次人才
英国专业博士学位教育研究
基于语料库科技论文摘要体裁分析
基于功能派翻译理论科技论文摘要
基于目的论科技论文摘要英译研
关于博士学位人员信息需求调查与分
评析中国十年跨文化交际博士论文
语义翻译和交际翻译指导下科技论
从语义翻译与交际翻译看科技论文
河南省高校博士学位教师体育锻炼现
临床医学专业博士学位研究生临床实
基于工科博士学位论文英文摘要
辽宁省工科博士学位论文质量存在
汉英交替传译衔接手段--以2
汉英交替传译衔接手段再现
博士学位论文英文摘要主位推进模
赛珍珠主题中美博士学位论文比较
中外英语博士学位论文文本导向词
英语博士学位论文文献综述转述
医学学科全国优秀博士学位论文产出
运动心理学博士学位论文Disor
工学博士学位论文全钢防屈曲支撑及
高校思想政治教育博士学位论文选题
博士学位论文质量影响因素及预测
博士学位论文评阅制度改革研究与实
全国优秀博士学位论文评选办法研究
高考博士学位论文研究
军队医学院校博士学位论文质量评价
申请上海交通大学工学博士学位论文
对我国田径方向博士学位论文元分
对我国排球方向2002-2012
英语小句复合体内部衔接手段研究
法律文本衔接手段
中美工科物理教材比较
中国古典诗词英译衔接应用
汉俄语篇衔接手段对比及对对俄汉语
中美博士点培养质量评估比较研究
美国教育博士专业学位发展动力与
美国第一级专业学位研究
中国博士学位授予制度历史考察
军队临床医学专业学位博士研究生综
科技论文摘要翻译语言特点与翻
建立在语义基础上汉语语篇基本衔
基于语料库英汉期刊论文英文摘要
韩国学生汉语书面语语际衔接手段
基于语料库与非基于语料库大学英
建立在语法、语音基础上衔接手段
中外研究生硕士论文英语摘要衔接
工科大学生创新创业素质影响因素及
学术论文英文摘要写作衔接手段使
基于语料库原创英语摘要和英译摘
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
中美工科博士学位论文摘要中衔接手段的应用--基于语料库的研究
 
     论文目录
 
Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-10页
List of Abbreviations第10-14页
Chapter 1 Introduction第14-18页
    1.1 Rationale for the Study第14-16页
    1.2 Research Design第16页
    1.3 Layout of the Thesis第16-18页
Chapter 2 Literature Review第18-41页
    2.1 Cohesion Theory Based on Halliday and Hasan第18-25页
        2.1.1 Key Terms in Cohesion Theory第18-20页
        2.1.2 Grammatical Cohesion第20-25页
            2.1.2.1 Reference第20-22页
            2.1.2.2 Substitution第22-23页
            2.1.2.3 Ellipsis第23页
            2.1.2.4 Conjunction第23-25页
        2.1.3 Lexical cohesion第25页
    2.2 Studies on Cohesion第25-36页
        2.2.1 Studies on Discourse Cohesion Theory第26-30页
            2.2.1.1 Studies on Discourse Cohesion Theory Abroad第26-29页
            2.2.1.2 Studies on Discourse Cohesion Theory at Home第29-30页
        2.2.2 Studies on the Application of Discourse Cohesion Theory第30-36页
            2.2.2.1 Studies on Relationship between Frequency of Cohesive Devices andWriting Quality第32-33页
            2.2.2.2 Studies on Comparison of Employing Cohesive Devices by Nativeand EFL/ESL Learners第33页
            2.2.2.3 Studies on Factors Affecting the Differences of Using CohesiveDevices第33-34页
            2.2.2.4 Studies on Specific Types of Cohesive Devices第34页
            2.2.2.5 Studies on Different Genres第34-35页
            2.2.2.6 Studies on Error Analysis第35-36页
    2.3 Studies on Academic Paper Abstracts第36-39页
        2.3.1 Definition of Abstracts第37页
        2.3.2 Studies on Abstracts第37-39页
            2.3.2.1 Non-linguistic writing instructions第37-38页
            2.3.2.2 Linguistic Features of Abstracts第38-39页
    2.4 Summary第39-41页
Chapter 3 Research Methodology第41-47页
    3.1 Research Questions第41页
    3.2 Construction of Three Corpora第41-43页
        3.2.1 Material Collection第42页
        3.2.2 Material Processing第42-43页
    3.3 Research Instruments第43-45页
        3.3.1 Ant Conc第43页
        3.3.2 Pat Count第43-44页
        3.3.3 Log-likelihood Test第44-45页
    3.4 Data Analysis Procedures第45-46页
    3.5 Summary第46-47页
Chapter 4 Findings and Discussions第47-89页
    4.1 Overall Use of Cohesive Devices in Two English Corpora第47-48页
    4.2 Use of Reference Devices第48-68页
        4.2.1 Distribution of Reference in two English Corpora第48-49页
        4.2.2 Use of Personal Reference第49-60页
            4.2.2.1 Similarities in the Use of Personal Reference第49-51页
            4.2.2.2 Textual Functions of Personal Reference Items of High Frequency .. 384.2.2.3 Differences in the Use of Personal Reference第51-58页
            4.2.2.4 Personal Reference Devices in Chinese Abstracts第58-60页
        4.2.3 Use of Demonstrative Reference第60-66页
            4.2.3.1 Similarities in the Use of Demonstrative Reference第60-61页
            4.2.3.2 Textual Functions of the Demonstrative Reference Items of HighFrequency第61-64页
            4.2.3.3 Differences in the Use of Demonstrative Reference第64-65页
            4.2.3.4 Demonstrative Reference Devices in Chinese Abstracts第65-66页
        4.2.4 Use of Comparative Reference第66-67页
        4.2.5 Summary of Using Reference Devices第67-68页
    4.3 Use of Conjunction Devices第68-82页
        4.3.1 Distribution of Conjunction in Both Corpora第68-69页
        4.3.2 Top Ten Conjunctions in Both Corpora第69-71页
        4.3.3 Use of Additive Conjunction第71-74页
            4.3.3.1 Similarities in the Use of Additive Conjunction第71-72页
            4.3.3.2 Differences in the Use of Additive Conjunction第72-73页
            4.3.3.3 Additive Conjunction Devices in Chinese Abstracts第73-74页
        4.3.4 Use of Adversative Conjunction第74-76页
            4.3.4.1 Similarities in the Use of Adversative Conjunction第74-75页
            4.3.4.2 Differences in the Use of Adversative Conjunction第75页
            4.3.4.3 Adversative Conjunction Devices in Chinese Abstracts第75-76页
        4.3.5 Use of Causal Conjunction第76-79页
            4.3.5.1 Similarities in the Use of Causal Conjunction第76-77页
            4.3.5.2 Differences in the Use of Causal Conjunction第77-78页
            4.3.5.3 Causal Conjunction Devices in Chinese Abstracts第78-79页
        4.3.6 Use of Temporal Conjunction第79-81页
            4.3.6.1 Similarities in the Use of Temporal Conjunction第79-80页
            4.3.6.2 Differences in the Use of Temporal Conjunction第80页
            4.3.6.3 Temporal Conjunction Devices in Chinese Abstracts第80-81页
        4.3.7 Summary of Using Conjunction Devices第81-82页
    4.4 Use of Lexical Cohesion Devices第82-85页
        4.4.1 Similarities in the Use of Lexical Cohesion in Both Corpora第82-83页
        4.4.2 Differences in the Use of Lexical Cohesion第83-84页
        4.4.3 Lexical Cohesion in Chinese Abstracts第84页
        4.4.4 Summary of Using Lexical Cohesion第84-85页
    4.5 First Language Transfer in the Use of Cohesive Devices by Chinese EngineeringDoctoral Students第85-87页
    4.6 Summary第87-89页
Chapter 5 Conclusion第89-93页
    5.1 Major Findings第89-91页
    5.2 Pedagogical Implications第91-92页
    5.3 Limitations第92页
    5.4 Suggestions for Future Study第92-93页
References第93-97页

 
 
论文编号BS2704757,这篇论文共97
会员购买按0.35元/页下载,共需支付33.95元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付48.5元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我