logo
首页 首页 教育论文中心 教育论文中心 广告服务 广告服务 论文搜索 论文搜索 论文发表 论文发表 汇款确认 汇款确认 会员专区 会员专区 在线购卡 在线购卡 服务帮助 服务帮助 联系我们 联系我们 网站地图 网站地图 快速搜索 会员专区 硕士论文 会员专区 博士论文
当前位置:教育论文中心首页--语言学论文
语言、文字 目录
俄语    德语      日语     汉语
语音    语法      翻译     方言
英语    法语     方言学  文字学
文字学       字典学      语音学
语言学      翻译学     印欧语系
南岛语系    汉藏语系   南印语系
南亚语系    汉语教学   阿拉伯语
西班牙语    语文教学   语言分类
语言规划          语言的分布 
应用语言学        写作、修辞
常用外国语        高加索语系
阿尔泰语系        国际辅助语
乌拉尔语系        闪-含语系
非洲诸语言        美洲诸语言
东北亚诸语言      大洋州诸语言
写作学与修辞学
中国少数民族语言
字书、字典、词典
语义、词汇、词义(训诂学)
语义学、语用学、词汇学、词义学
热门点击
 基于遗传算法的平面波综合理论及其
 短脉冲及飞秒脉冲对光学薄膜的损伤
 物理光学法在导体与涂层目标电磁散
 半导体激光器光束的非傍轴传输特性
 铝基Cu2O/TiO2膜的制备及
 辐射场通过天线对无线设备的干扰分
 泵浦光对二极管泵浦固体激光器转换
 PDP电极缺陷涡流检测方法研究
 基于噪声的pn结材料辐射损伤评价
 量子对话协议研究
 
 
 解读译者的创造性叛逆--以《红楼梦》章回标题翻译为例
 习语翻译的归化和异化
 从关联理论角度分析口译的听力理解
 同声传译记忆信息处理模型及记忆训练策略
 源出语输入与目标语输出矛盾的解决策略
 美汉插入语对比研究
 隐喻的相似性基础及其在不同文化各层面的应用研究
 礼貌策略与性别差异
 非语言行为的口译
 顺应理论与礼貌生成
 从关联理论视角看如何处理口译中的模糊信息
 影响语篇连贯的两大因素及其在翻译中的应用
 试论动态交际过程与语用经济的实现
 专题小组讨论中的同声传译--精力分配、应对技巧和质量
 顺应论框架下的增译研究
 中英文化中的礼貌用语
 同传过程中的信息冗余与预测
 口译中的长时记忆—提高长时记忆表现的策略
 论文化多样性对口译的影响
 商务英汉语教材中礼貌话语的对比研究
 关联理论视角下的交替传译过程
 社会权力对道歉言语行为的影响--关于美国英语、日语及
 从认知与文化的角度看隐喻翻译
 逻辑视角下的语篇翻译
 论隐喻及隐喻在中英文化妆品广告中的应用
 从关联理论的视角解析跨文化口译的障碍及其解决方法
 语法隐喻的认知诠释
 论口译员的记忆压力及提高口译员现场表现力的方法
 从工作记忆的角度研究交替传译
 从文化差异视角谈动物习语的翻译
 译者道德问题的阐释学回答
 中国新疆双语教育与跨文化交际
 中美不同人际关系中言语行为之比较
 一个从认知角度设计的模拟真实情境交传训练计划
 论口译的职业化
 汉英感叹词对比研究
 图式理论在口译中的运用
 特殊用途口译中的交际应对能力--以现场品酒会口译为切
 语词意义的神经认知视角
 从“译员能力”评估模块浅析跨国电影合拍片口译、译员能
  同声传译的多任务处理模式
 关于“交传笔记教学”大纲设计的几点刍议
 浅论提高口译译员的跨文化交际能力
 从理解和记忆角度浅谈图式理论在同声传译中的应用
 外交语篇中语用模糊的生成与理解
 图式理论对口译及口译教学的指导作用
 论同声传译中的预测机制
 论交替传译中的笔记
 论公共演讲口译中的语法隐喻
 《庄子》寓言的认知隐喻研究
 从篇章语言学角度探讨会议口译的模式
 批评性隐喻分析--以布什反恐演讲为例
 互动模式下的批评话语分析:案例分析《这场侵略不能立足
 “基本象征”及其隐喻机制研究
 专利权利要求书的语篇连贯分析—韩礼德模式
 隐私与跨文化交际--中美文化中隐私之对比研究
 Halliday语域理论框架下的礼貌研究
 广告文本翻译的研究--聚焦文化因素的分析
 英汉语中“心”之研究--认知视角
 顺应理论视野下的语用失误分析
 目的论与口译中的文化差异
 语料库驱动的中英英语新闻杂志语言对比研究
 许渊冲的文学翻译理论—发挥译语优势论与竞赛论
 日常会话中疑问句功能的语用研究
 从顺应—关联理论探悉外交语言中的语用模糊策略
 体词性定语的语义指向探析
 二语习得动机因素与语料输入语料处理及语言生成间的关系
 阐释学关照下译者主体性的适度扩展
 行为主义与认知主义学习理论在外语教学中的融合研究
 关联与顺应:圣经—汉译研究与翻译策略
 基于系统功能语法的康多利扎·赖斯的话语研究
 典籍翻译的文化传真--《道德经》英译本的对比研究
 林语堂翻译思想浅释--其英译《浮生六记》中译者主体性
 实用翻译标准的动态性研究
 从当代译学研究看中国传统译论的现代转换
 跨文化交际中的语用失误研究
 政治性网络新闻的批评性话语分析
 文化翻译的可译性限度研究
 语用失误的认知研究
 关联理论基础上的话轮转换认知研究
第一页 上一页 [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] 下一页 最后一页
 
市场营销管理理论人力资源电子商务社会实践先进教育伦理道德艺术理论环境保护农村研究交通相关烟草论文电子电气财务分析
融资决策电影艺术国学论文材料工程语文论文数学论文英语论文政治论文物理论文化学论文生物论文美术论文历史论文地理论文
信息技术班主任音乐论文体育论文劳技论文自然论文德育管理农村教育素质教育三个代表旅游管理国际贸易哲学论文工商管理
证券金融社会学审计论文会计论文建筑论文电力论文水利论文园林景观农林学中医学西医学心理学公安论文法学法律
思想汇报法律文书总结报告演讲稿物业管理经济学论文指导计算机护理论文社会调查军事论文化工论文财政税收保险论文
物流论文语言教育教育教学给水排水暖通论文结构论文硕士论文博士论文

| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我