logo
首页 首页 教育论文中心 教育论文中心 广告服务 广告服务 论文搜索 论文搜索 论文发表 论文发表 汇款确认 汇款确认 会员专区 会员专区 在线购卡 在线购卡 服务帮助 服务帮助 联系我们 联系我们 网站地图 网站地图 快速搜索 会员专区 硕士论文 会员专区 博士论文
当前位置:教育论文中心首页--文学理论论文
文学 目录
曲艺       杂著    小说    散文
作品集    文学理论     世界文学
作品集    宗教文学     各国文学
中国文学   报告文学    民间文学
戏剧文学  儿童文学   诗歌、韵文
少数民族文学     作品评论和研究
方针政策及其阐述
各体文学评论和研究
文学评论和研究
文学史文学思想史
文学史、文学思想史
热门点击
 祛痰化瘀通脉颗粒促血管新生作用的
 红明农场荔枝产业化发展战略及实施
 参芪降糖颗粒治疗2型糖尿病气阴两
 基于数据挖掘的房定亚教授治疗强直
 我国云计算商业应用模式的战略发展
 查干教授学术思想和临床经验继承及
 2型糖尿病血糖波动与中医证型的相
 柴平散加减联合西药治疗胃食管反流
 余无言下法用药研究
 基于RFID的物流节点内部物流作
 基于包容性增长视角的农民收入问题
 《金匮要略》论治“湿病”方证研究
 高血压早期肾损害中医证候调查及辨
 运用调理脾胃法治疗慢性肾小球疾病
 四逆散化裁方治疗多发性硬化的临床
 《伤寒杂病论》中临床诊疗思维探析
 小儿呕吐中医证治的发展历程与研究
 提高中国居民消费水平要素的研究和
 中国投资非洲的决定因素实证研究
 
 
 “货币时代”的审美人格--透析尼采《不合时宜的沉思》
 文学翻译批评中的“翻译”与“文学”--《三角帽》汉译
 20世纪西方文本意义的阐释模式
 A Hermeneutic Study of the
 On Translation of Children
 From Domestication to Fore
 基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本逻辑关系显化研究
 Who Has the Last Say in Li
 日本砚友社与中国鸳鸯蝴蝶派叙述主题之比较
 文艺伦理研究
 Translation around the May
 寻找文学的价值--马歇雷文论思想研究
 回顾中反思--后殖民批评理论的中国形态
 Functionalist Approaches a
 Intertextuality and Litera
 刘熙载文艺美学思想研究
 礼貌与文学翻译--兼论《红楼梦》的两个英译本
 Aesthetic Reconstruction i
 以象尽意--论审美化意象生成过程中体现出的儒家思想影
 Poetic Image and Translati
 西方女性主义文论在中国的译介与运用(1995.9—2
 《奇异的插曲》与《聊斋志异》女性形象比较研究
 叶燮与艾略特比较研究
 张谷若方言对译研究
 On Creative Treason
 A Hermeneutic Study on Ine
 活着的方式--杰克·巴恩斯和阿Q的比较分析
 《水浒传》翻译中的文化空缺及其补偿策略
 《天路历程》的韩译比较研究
 被磨平的硬币--论言与象的关系
 Riddling--A Word Play in C
 论诗歌对生命感受的表达
 文学神性的消隐
 在时间中自由地审美--论电子环境下的审美图式
 论文学翻译中的译者介入
 论文学翻译中译者的主体意识
 The Translation Approaches
 On Fuzziness in Literature
 回到文学本身——大文化研究批判
 Functional Stylistic Study
  On the Status and Role of
 On the Chinese Translation
 萨伊德知识分子论及其当代意义
 The Stylistics of Fiction:
 艺术的转折--后现代主义文学艺术透析及反思
 现代阐释语境中误读的批评学意义
 寓言·语言·意识形态--保罗·德·曼的阅读理论
 文学翻译中的归化和异化
 On the Appreciation and Tr
 Approaching Irony: A Criti
 安尼玛的吟唱:梦想之存在--加斯东·巴什拉梦想理论研
 A GENERAL SURVEY OF TANG P
 文学解读理论与文学价值初探
 A Tentative Study of Two C
 归化与异化——从跨文化交际角度论文学翻译
 韦努蒂翻译理论视域下《青梅竹马》汉译本的对比研究
 二十世纪八十年代以来英美主流媒体对中国文学的阐释与接
 《且听风吟》中译本对比研究
 《红楼梦》两个英译本中文化因素翻译的比较
 关于小说韩译中出现的误译现状分析--以《韩国文学作品
 葛浩文《天堂蒜薹之歌》英译本研究:文学文体学视角
 意识形态视角下的萧乾旅英期间(1939-1946)自
 从伽达默尔哲学阐释学视角看霍译本《红楼梦》中的诗歌翻
 德国功能翻译理论在德国儿童文学翻译中的运用--以《幼
 亚里士多德悲剧概念研究--以《诗学》古希腊文文本为中
 从村上春树《挪威的森林》及其中英韩译本调查翻译体的产
 功能主义理论在戏剧翻译中的应用--以《马戏团的童话》
 《单腿旅行的人》试译研究报告
 文学翻译中词汇意义的当前化--以小说《隐身女》汉译为
 口述体文学作品的翻译策略--以阿列克西耶维奇作品《в
 文学作品的口语化风格及其翻译研究--以亚历山大·伊利
 谈隐性照应的翻译--以加林娜·图尔钦娜的《杰布里亚河
 论文学作品中风格的传译--以《走失的人》译本为例
 从译者主体性角度分析《三体》系列《三体》、《黑暗森林
 从操控理论看贾平凹《浮躁》的英译本
 从概念隐喻角度评析《红楼梦》菊花诗的两个英译本
 《倚天屠龙记》日译本考察
 改写理论视角下的高罗佩《广州案》中德译本分析
 从小说翻译看英·日·中三种语言的象声词
 “越界”引发的碰撞—热奈特转叙理论与伊瑟尔虚构理论的
第一页 上一页 [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 下一页 最后一页
 
市场营销管理理论人力资源电子商务社会实践先进教育伦理道德艺术理论环境保护农村研究交通相关烟草论文电子电气财务分析
融资决策电影艺术国学论文材料工程语文论文数学论文英语论文政治论文物理论文化学论文生物论文美术论文历史论文地理论文
信息技术班主任音乐论文体育论文劳技论文自然论文德育管理农村教育素质教育三个代表旅游管理国际贸易哲学论文工商管理
证券金融社会学审计论文会计论文建筑论文电力论文水利论文园林景观农林学中医学西医学心理学公安论文法学法律
思想汇报法律文书总结报告演讲稿物业管理经济学论文指导计算机护理论文社会调查军事论文化工论文财政税收保险论文
物流论文语言教育教育教学给水排水暖通论文结构论文硕士论文博士论文

| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我