|
|
|
山飒,用法语写作的中国作家
|
| |
最初看到山飒,还以为是个日本作家,因为日本人通常叫做山本惠美、山木博一、山本竹勇等。后来才发现是一场误会。难怪有评论文章说她的《围棋少女》淡化了当时的民族矛盾,看她的名字就有亲日倾向。我却不这样看。 山飒(shan sa),1972年出生于北京,以前的名字叫阎妮,十几岁的时候就在国内出版了好几本诗集和散文集,1990年18岁的时候由诗人艾青等推荐赴巴黎留学,到巴黎后开始用法语写作。 《围棋少女》(the girl who played go)被喻为亚洲的《飘》。小说以1931年东北三省沦陷到1937年日本全面发动侵华战争为时代背景,描写了一个充满东方神秘与美的传奇故事,记录了一位中国少女与一个侵华日军军官的奇特经历。 围棋是中国人在4000多年以前发明的,1000多年前才传到日本。据山飒说,尽管她没有专门去下过围棋,但围棋的棋谱她可读了好几本。由此可见她对棋道是很精通的。 小说的故事发生在中国东北地区的一个被日本占领的小镇中,时间正是日军侵华的1936年。一位日本士兵随同他的军队,出来搜捕在这个地方频繁活动的中国抗日分子。同时,一位百无聊赖的中国女学生,由于青春期的失落感,她来到当地小镇绿叶掩映下的“千风广场”上,想从下围棋中寻找安慰。为了设法搜出抵抗者,这名士兵以便衣的身份,加入了下围棋的队伍。男女主角在刻有棋盘的石桌旁相遇。男人是日本间谍,冷酷而又多情,女人是十六岁的中国少女,纯洁却不大天真,聪明却又残忍。由于女孩下棋的技巧高超,士兵出于比试的心理,和女孩在围棋场上交上了手。对于围棋的痴迷使他们互相产生兴趣。由此可见,作者有意在血腥的中日冲突中,塑造了一角营造爱情的和平天地。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
|
|
|
|
|