|
灵渠风景区旅游总体规划
|
| |
摘要:灵渠风景区位于兴安县城内,是现存世界上最完整的古代水利工程之一,与四川都江堰、陕西的郑国渠齐名,是最古老的运河之一。灵渠长37公里,建成于秦始皇33年(公元前214年)。灵渠设计科学,建筑精巧。沟通了长江、珠江两大水系,成为秦代以来中原与岭南的交通枢纽,为秦始皇统一中国起了重要作用。1988年1月13日,国务院公布灵渠为全国重点文物保护单位。 灵渠风景区现有灵源寺、灵源阁、铧嘴、大小天平、四贤祠、飞来石、秦堤等景点。但是,随着旅游业的发展及人民生活水平的提高,景区内的功能已不能满足游客的需求,并且一些景点急需修缮。我在调查研究了景区原有的资源后,列出了该总体规划,为灵渠以后的发展规划提供参考。 关键词:灵渠风景区 发展 旅游规划 Summary : The scenic spot of efficacious canal lies in the county town of Xingan, is an extant one of the most intact ancient irrigation works in the world, enjoys equal fame with canal of Sichuan Dujiang Weir , the Zheng 's of Shaanxi, it is one of the oldest canals. The efficacious canal is 37 -km-long, build up it in 33 years (214 B.C. ) of Qin Shihuang. Designing science in the efficacious canal, the building is exquisite. Have linked up two major river systems of the Changjiang River , the Zhu Jiang River, the hubs of communications of Central Plains and south of the Five Ridges since Qin Dynasty that became, have unified China for Qin Shihuang and played an important role. On January 13 , 1988, the State Council announced the fairy canal was a Key Cultural Relic Unit under State Protection. Efficacious canal scenic spot have fairy source temple , clever beauty spot , pavilion of source and mouth , all kinds of balance , four virtuous shrine , sudden stone , dyke Qin ,etc. of ploughshare now. But with the development of tourist industry and improvement of living standards of the people, function of scenic spot can meet visitor's demands already, and some beauty spots need repairing badly. I after making investigations already existing resources in the scenic spot , list this master plan, offer reference for development plan after the efficacious canal .
|
|
|
|
|