|
|
|
汉语语法结构的兼容性和趋简性
|
| |
oncompatibility and simplification;(4)conclusion.the authorholds that chinese grammatical struc tures reveal a tendencyof simplification in form and a tendency of compatibility insemantic impl ication.simplifications and compatibility areinterdependent in accordance with pragmatic princip les. 本文讨论汉语语法结构,用的是现代汉语的语料。 在汉语语法结构中,有一个十分值得注意的事实,这就是语义蕴含上的兼容性和形式选用上的趋简性。 一 兼容性 同样一个语法结构,可以包容多种意义。所谓“同样一个语法结构”,有概括程度不同的种种情况。以简 单的短线结构为例来说。 (一)结构槽为xy x和y都是变项。前后槽框x和y,它们所装载的词语是可变动的。这样的结构槽,形成“主谓”“动宾”“ 动补”“定心”“状心”等等结构。这是一类概括程度特别高的结构,x和y之间的语义关系多得无法全部列举
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
|
|
|
|
|