|
|
|
汉语中的主位与子主位
|
| |
。然而李讷与汤生的主位仅是一个话语分析(discourse analysis)的单位。而本文认为:主位不仅是话语 分析单位,而且是一个句法分析单位。本文的主要论点是:一、主位是汉语句子的标句词,它的存在具有心 理现实性;二、汉语“把”字结构中存在着子主位。本文还认为:汉语句子结构中主位位置的突出句法作用 以及子主位的独特存在,是造成汉语句子结构松散,行文造句自由的原因之一。本文对主位与子主位的讨论 是在管约理论(government and binding theory)的框架中进行的。 一、标句词与主位 1.英语中的标句词 标句词comp[①]的确立归功于布雷士南(bresnan,1970),他建议把一切句子,不论是从句还是 主句都分析为s[②],主句中如无wh词[③],就把标句词comp空着;在句子转换为疑问句时,wh 词称入comp。 2.汉语中的主位 汉语中的wh词和英语的不同,并不全部位于句首,其分布较自由。如下: (1)谁是小明? (2)你什么时候去北京? (3)你去北京干什么? 可见,wh词位于句首不是汉语的特征。然而,汉语中却存在着普遍的主题化(topicalisation)现象,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
|
|
|
|
|