|
|
|
警惕汉语的字母化倾向
|
| |
随着国家现代化建设的不断发展,对外开放的不断深入,外国的科学成果先进技术以及文化思想不仅大量涌入,而且用潜移默化的方式影响着我们的语言,数千年来以点横竖撇捺方块字为特征的汉语正面临严重的挑战。 英文单词和缩略语在汉语媒体上的“狂轰滥炸” 翻开现在的许多报纸,我们可以看到这样的标题:“nec在京设立全球‘脑库’”(2003年10月14日《北京晚报》31版),“mpa怎样招生怎样学”(2000年11月1日《中国青年报》11版),“gps为有车族当管家”(2000年11月13日《北京青年报》38版),就连国内最权威的《人民日报》也有这样的标题:“走出wap淘金误区”(2000年11月6日报纸11版)。除了标题之外,我们再来看一则消息报道: “昂达机构最新的geforce2 nx-32pro显卡具有双头显示功能,在卡上板载有一个conexant视频芯片,可使用显示器加电视的搭配方式,并增加了对输入视频制式的选项。与普通的geforce2 mx显卡相比,on-data nx-32pro显卡在视频输出……(2000年11月13日《中国青年报》14版)”。 短短的70多个汉字内加杂了40个英文字母。当然,内行人一看就知道是说计算机领域内的事,包括上述那些报纸标题所反映的内容,许多内行人和专业人士都会知道。但是,报纸面对的是广大的普通读者,他们需要的是汉字,汉语是他们祖祖辈辈从小到大熟悉的语言和交际工具,他们的阅读不应该受到英语或相关专业的限制。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
| 广告载入中... |
|
|
|
|
|